loading

Logout succeed

Logout succeed. See you again!

ebook img

21 интервью PDF

pages368 Pages
release year2013
file size1.514 MB
languageRussian

Preview 21 интервью

Александр Минчин 21 интервью Москва 2013 УДК 882 ББК 76.01 М57 М57 Минчин А. Двадцать одно интервью. Изд. 2-е, дополн. — М.: Прометей, 2013. — 368 с., илл. Писатель и драматург Александр Минчин, проживающий в США, в разные годы интервьюировал интереснейших людей нашего времени, российских и зарубежных деятелей культуры. Двадцать интервью с такими мастерами, как Олег Ефремов, Курт Воннегут, Иосиф Бродский, Василий Аксенов, Жаклин Биссет и другие, составили эту книгу. Двадцать первое интервью — с самим собой. ISBN 978-5-7042-2330-6 © Александр Минчин, авторы, 2013 Copyright © 2013 by Alexander Minchin & Authors © Издательство «Прометей», 2013 содержание Василий аксенов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 жаклин Биссет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 иосиф Бродский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Павел Буре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Курт Воннегут . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 олег ефремов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 ежи Козински . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Юрий Любимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 наталья Макарова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Владимир Максимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 никита Михалков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Лев наврозов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Эрнст неизвестный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Уильям стайрон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 олег Табаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 Виктория Федорова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 слава Цукерман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Михаил Шемякин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 Максим Шостакович . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Михаил Шуфутинский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 александр Минчин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 Памяти великого актера и режиссера Олега Николаевича Ефремова интервью с писателем Василием аксеновым МИНЧИН: Как все это началось? Случайно? Ведь вы были вра- чом? АКСЕНОВ: Случайным был как раз медицинский путь . До 8-го класса я учился в Казани, потом — 9-10 классы — доучивался в Ма- гадане . Мама вышла из лагеря в 1947 году и оставалась ссыльной в этом городе . Как раз в Магадане я и начал стишки писать . Воображал себя поэтом . Но поступил на медицинский факультет . Мама и отчим уговорили: «В лагерях врачам легче» . Очевидно, вам ясно, какое у мальчика подразумевалось будущее . В 1953-м меня выгнали из Ка- занского университета как сына «врагов народа» . Телега по инерции катилась даже после смерти «Старика Онуфрия», как мы тогда на- зывали Сталина . Позднее меня восстановили, и я уехал в Ленин- град и в этом городе, представляющем из себя колыбель революции, доучился до диплома . Первая публикация моя состоялась в 52-м году в газете «Комсомолец Татарии», выиграл конкурс студентов на лучшее стихотворение . Прозу начал писать в конце института . Пер- вая серьезная публикация была под эгидой Катаева — в «Юности» в 1959-м «Асфальтовая дорога» и «Полторы врачебных единицы», мои первые опубликованные рассказы . МИНЧИН: Как же сложилось дальше? АКСЕНОВ: По распределению я начал работать в порту Ленин- града карантинным врачом . Принимал и отправлял торговые суда . Знаете песенку? «Большие корабли из океана...» Там было интересно, совершенно новый опыт, люди из разных стран . Потом меня, однако, заслали в глушь, в больницу водников на Онежское озеро . Поселок назывался Вознесение, там я и начал пи- сать первый роман . Как всякий начинающий писатель, писал о соб- ственном опыте, но так как мои первые шаги происходили на фоне «оттепели», колоссальных перемен в жизни советского общества, 5 XX съезда, событий в Венгрии и т . д ., я старался это хоть как-то от- разить в своем романе . Я был четко намерен опубликовать «Коллег», поэтому с самого начала бронировал свою повесть, твердо зная, что звание советского писателя предусматривает определенный изгиб души . Так что компромиссы начались с первых шагов . Поэтому ря- дом с образом бунтаря Максимова, отвергающего сталинизм, оказал- ся и образ этакого идеалистического дурачка Зеленина . На Онеж- ском озере я закончил «Коллег» . В 1959-м году переехал в Москву, женился . Писатель Владимир Померанцев, которому я первому по- казал роман, отнес его в «Юность» . Тогда там прозой заведовала чу- деснейшая молодая женщина, ее звали Мэри . В июне 1960-го, когда появилась повесть, журнал праздновал свой пятилетний юбилей в ресторане «Будапешт», и туда принесли еще «горячую» статью Рас- садина из «Литературной газеты» . Статья была о «Коллегах» и назы- валась «Шестидесятники» . Ну и пошло: Малый театр сделал пьесу, которую потом играли шестьдесят театров по всей стране, издатель- ство «Советский писатель» выпустило повесть отдельной книгой, был поставлен фильм, в котором играло замечательное трио: Лива- нов, Лановой, Ануфриев . Такого поворота я, признаться, не ожидал . МИНЧИН: Как изменилась ваша жизнь, когда вы стали извест- ным? АКСЕНОВ: Жизнь стала суетной: выступления, встречи, звон- ки . Я не всегда понимал, что происходит . Времени ни на что не хва- тало . МИНЧИН: И все-таки вы писали? Уже пошли повести, цикл о молодых . «Звездный билет», июнь-июль 61-го, «Апельсины из Ма- рокко», январь 63-го . АКСЕНОВ: Да, я увлечен был тогда своим молодым героем, мне казалось, что он своим существованием меняет советскую жизнь . МИНЧИН: Как они проходили, эти повести? АКСЕНОВ: «Звездный билет» и «Апельсины из Марокко» подверглись жестокой критике . Говорилось, что они написаны «об извращенном типе молодежи», что, хотя «у нас есть и такая моло- дежь, но не она определяет подлинную жизнь советского общества» . Не проходило дня, чтобы не появлялось какой-нибудь омерзитель- ной статьи по поводу «Билета» . Похоже, что они стали меня подо- зревать . . . Лично неоднократно бомбил секретарь ЦК КПСС Ильи- чев, комсомольский вождь (бывший, ныне — спортивный) Сережа Павлов уподобился римскому сенатору Катону, который, помните, все талдычил про Карфаген, — так и Павлов каждый день давил по «Звездному билету» . Потом и самого Хрущева к этому делу при- 6 стегнули . Четвертая моя книга о молодежи, роман «Пора, мой друг, пора» завершил эту серию . Я почувствовал, как говорится, «тема ис- черпана» . . . МИНЧИН: И начался . . . АКСЕНОВ: Я тогда очень увлекся жанром рассказа . Собствен- но говоря, еще в 1962 году на фоне «молодежной темы» я написал несколько рассказов и с волнением почувствовал, что нащупывается новый путь . Дальше — больше . МИНЧИН: По вашим рассказам поставлен один из наиболее популярных фильмов «Путешествие», состоящий из трех новелл: «Папа, сложи», «Завтраки 43-го года», «На полпути к Луне» . Мой любимый фильм . АКСЕНОВ: Кроме того, что он ваш любимый, он замечателен еще и тем, что в нем дебютировали три молодых режиссера и все три — женщины: Инна Селезнева, Инна Туманян и Джемма Фирсо- ва . Согласитесь, довольно редкий триумф феминизма . МИНЧИН: Как вы считаете, какие рассказы вам наиболее уда- лись? АКСЕНОВ: «На полпути к Луне», «Победа», «Дикой», «Ма- ленький Кит, лакировщик действительности» . Из последних «Ги- бель Помпеи» . МИНЧИН: А «Местный хулиган Абрамашвили»? АКСЕНОВ: Нормально . МИНЧИН: Вскоре, видимо, появилась «новая тема»? АКСЕНОВ: Я бы назвал свою новую тему конца шестидесятых темой «тотальной сатиры» . Первой в этом ряду стоит «Стальная пти- ца» (написана в 1965-м году, напечатана в 1978 году в США) . Я тогда в шестидесятые увлекся театром . Сцена казалась мне подходящим местом для «тотальной сатиры» . Первая пьеса «Всегда в продаже» была поставлена в театре «Современник» Олегом Ефремовым . С та- кими чудесными актерами, как Табаков, Лаврова, Гурченко, Казаков, Евстигнеев . Остальная моя драматургия была не так удачлива . МИНЧИН: 60-е годы — зенит популярности: кино, пьесы, жур- налы, рассказы, книги . Что для вас стало пиком этого времени? АКСЕНОВ: «Затоваренная бочкотара» . Люблю ее до сих пор нежною любовью . МИНЧИН: Как ее опубликовали? АКСЕНОВ: Это загадка . Думаю, что в редакции ее не поняли . Толчком к повести явилось путешествие с отцом в его родное село на Рязанщине, в глубинку России . Там я нашел этот символ . Это не просто бочкотара, от нее попахивает метафизикой . Она что-то 7 вроде неопознанных летающих объектов . Это как бы сублимация народной любви . Народ, лишенный духовной жизни, тем не менее, ее подспудно жаждет и ищет предмет своей любви . В абсурдных об- стоятельствах предмет может оказаться тоже абсурдным, например, «затоваренной бочкотарой» . Люди одушевляют ее . МИНЧИН: Как встретила печать «Бочкотару»? АКСЕНОВ: Разгромными статьями в «Литературной газете», «Комсомольской правде» . Помню даже, как во время чехословацких событий какой-то военкор в какой-то газете писал о солдатах: «Ка- кая у нас замечательная молодежь, и это несмотря на зловредные со- чинения разных писак с их «затоваренными бочкотарами» . Позднее я отразил это в «Ожоге», где ребята на танках в Чехословакии сидят и читают «Бочкотару» . МИНЧИН: «Жаль, что вас не было с нами» — одна из наиболее читаемых книг в советской литературе, продающаяся у торговцев по 10-15 рублей за книгу . (Теперь, наверное, дороже .) АКСЕНОВ: Это последний сборник, который мне удалось со- брать и выпустить . Потом в течение долгих лет в издательствах был запрет на мои сборники, несмотря на то, что в периодике кое-что по- являлось . МИНЧИН: Серия «Пламенные революционеры», ваш роман «Любовь к электричеству» . Говорят, писатели шли в эту серию в основном из-за денег? АКСЕНОВ: Да, там жадные до денег люди собрались: Войно- вич, Трифонов, Гладилин, Окуджава, Ефимов, Аксенов . Конечно, все, не исключая меня, хотели заработать . Хотя бы для того, чтобы следующий год не батрачить, а писать «для души» . Впрочем, я был даже увлечен по мере проникновения в материал . Время 1-й русской революции и сам образ Красина показались мне противоречивыми и интересными . Если внимательно читать, можно увидеть образ одер- жимого, как бы больного лихорадкой человека . В принципе, это кро- вавая история о том, как мужчины посылали умирать юношей . МИНЧИН: В «Новом мире» были опубликованы ваши «Пои- ски жанра» и «Круглые сутки нон-стоп» . О вашем сотрудничестве в последние годы с «Новым миром» . Как он изменился, на ваш взгляд? После ухода Твардовского . . . АКСЕНОВ: Изменился кардинально, полностью утратил обще- ственную позицию . Так же изменился и его оппонент — «Октябрь» . Если первый выражал когда-то «либеральные» настроения, а вто- рой — « консервативные », то сейчас оба приравнены к общему зна- менателю . Ни один советский журнал сейчас не отличается от дру- 8 гого . Но все-таки «Новый мир» иногда старается «держать марку», видимо, с молчаливого согласия аппарата . Публикация «Поисков жанра» имеет некоторую подоплеку . К концу 77-го года повесть по- сле жестокой редактуры наконец была набрана . Я был в Париже, когда вдруг мне сообщили, что ее выбросили из номера и вообще из плана журнала . Тогда я дал телеграмму в журнал и потребовал, чтобы восстановили, и в интервью для «Голоса Америки» сказал об этом случае и о том, что мне надоели постоянные запреты и тормо- жения, которые сопровождают меня всю мою литературную жизнь . И после этого вещь пошла в номер . Так что Париж — очень удобное место для разговора с «Новым миром» . МИНЧИН: Люди иногда спрашивают, зачем Аксенов пишет пьесы? АКСЕНОВ: Я писал их с 64-го по 68-й, прошу прощения, не так уж много, всего четыре . Они как раз выражали идею «тотальной сатиры»: «Всегда в продаже», «Твой убийца» (должен был ставить А . Эфрос, но . . .), «Четыре темперамента» (должен был ставить О . Еф- ремов, но . . . ) и «Аристофаниада с лягушками» (должен был ставить В . Плучек, но . . .) . Чрезвычайно горжусь своей несостоявшейся дра- матургией . Что касается новой пьесы «Цапля» . . . МИНЧИН: Одну секунду, это уже следующий этап, так сказать, ваш западный литературный период: «Стальная птица» в «Глаголе», «Золотая наша железка» в «Ардисе», пьеса «Цапля» в «Континен- те», то есть публикация произведений, которые так и не появились в Союзе . Почему вы решились? АКСЕНОВ: Почему я решил все это печатать на Западе? На- капливалось все больше и больше литературы под поверхностью . Меня, признаться, раздражали слухи, что я кончился как писатель . Был, дескать, писателем «молодежной темы» и выдохся . В то время как это были годы самой интенсивной работы . Я понял вдруг, что ап- парат хочет из меня сделать литературного ремесленника . И в самом деле, поденной работы в кино и в издательствах было хоть отбавляй, свои же вещи я уже отчаялся напечатать . Тогда я принял решение публиковаться на Западе . Пусть будут маленькие тиражи, в тысячу раз меньше читателей, но тем не менее книги осуществятся, не сгни- ют . Рукописи, может, не горят, но гниют отлично . Так я пришел к этой идее — ВЫХОДИТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ — и первым шагом была публикация в «Ардисе» . МИНЧИН: Как это отразилось на вашей жизни? АКСЕНОВ: Поначалу начальство сделало вид, что не заметило этих публикаций . К тому же это были почти легальные книги, ведь я 9 предлагал их повсюду . «Стальная птица» и «Золотая наша железка» кочевали по всем редакциям, вплоть до «Байкала» и «Огней Сиби- ри», часто были близки к публикации, но какая-то рука в последний момент их останавливала . Начальство — после их появления — дало понять, что согласно смотреть сквозь пальцы, если в дальнейшем я остановлюсь и не будет «Ожога» . Однако я уже принял решение, в общем-то довольно мучительное для русского прозаика — печатать- ся за границей . Другого пути уже не было . МИНЧИН: Следующей, по-моему, была «Цапля»? Какое, ска- жите, у вас сложилось впечатление от «Континента»? Как у автора и как у читателя . АКСЕНОВ: В «Цапле» у меня много словесной игры, и я, чест- но говоря, сидя в Москве, боялся, что опечаток будет тьма . Связать- ся я не мог, прочитать гранки тоже, но вдруг был приятно поражен высокой культурой набора — думаю, заслуга в этом Наташи Горба- невской . В России каждый номер «Континента» — нарасхват, и для меня всегда это было захватывающее чтение . Журнал склоняется к политическому звучанию, общественному . Хотя и литературные пу- бликации, многие из них, заслуживают внимания . Максимов сделал то, о чем трудно было и мечтать . МИНЧИН: О нашумевшем, знаменитом, историческом «Ме- трополе»! «Метрополь» — что это значит? АКСЕНОВ: Название «Метрополь» имеет три смысла . Пре- жде всего — это столица, мать городов, стало быть, Москва как наш непреходящий духовный центр . Во-вторых, «Метрополь» — это гостиница, крыша над головой для бездомной литературы . И тре- тье — иронический смысл, связанный с метрополитеном . В русской литературе уже много десятилетий идет своего рода колониальная война . Писатели пытаются отстоять автономию литературы, ну, скажем, хотя бы отделить литературу от государства, как церковь . «Метрополь» тоже был выражением этой борьбы . За двадцать лет своей работы я наблюдал развитие второго пласта литературы, и в нем мне виделись гораздо большие достижения, чем на поверхности . Я был свидетелем многих драматических судеб весьма талантливых литераторов . МИНЧИН: Например? АКСЕНОВ: Генрих Сапгир, который не напечатал ни одного своего серьезного стихотворения «на поверхности» . Евгений Рейн — очень большого дарования поэт, который к сорока пяти годам сумел напечатать два стихотворения в альманахе «Молодой Ленинград» . Фридрих Горенштейн за двадцать лет опубликовал один рассказ в 10

See more

The list of books you might like